05/03/12

Paul Wesley intervistato da "Dzien Dobry TVN"

Qualche giorno fa Kinga Rusin è volata a Los Angeles e ha intervistato Paul per "Dzien Dobry TVN". Queste erano le sue parole che anticipavano l'intervista video:

Mentre ero a Los Angeles ho intervistato Paul Wesley alias Pawel Wasilewski.Un ragazzo molto simpatico, o forse dovrei dire un uomo, perché quest'anno compirà trent' anni. Ma devo dire, sembra molto più giovane. Grazie al ruolo di Stefan Salvatore in The Vampire Diaries è diventato mega popolare negli Stati Uniti. Avreste dovuto vedere che scalpore ha suscitato quando è venuto al nostro hotel. Dal numero di fan pazzi per lui potrebbe cambiare ( lei vuol dire che potrebbe diventare un donnaiolo - c'è un detto per questo in polacco, ma non si può tradurre, perché non esiste in lingua inglese ) ma sua moglie non glielo lascierebbe fare. Ne ha parlato in questa intervista e anche sulla sua carriera, i nonni che era solito visitare in Polonia ogni anno, quando era più giovane ed i suoi genitori grazie ai quali parla davvero polacco senza accento .. anche se è nato nel New Jersey. Sarete in grado di ascoltarlo parlare polacco, ma l'intervista a sua richiesta  è stata in inglese, perché parla fluentemente l'inglese. Paul ha trascorso circa un' ora con il nostro team raccontando storie, scherzi, ricordi e facendo progetti per il futuro. E parlando del futuro .. sarà uno degli ospiti speciali durante il Festival Internazionale di Musica e Film - Transatlantic la prossima estate a Poznan ( quello per cui è un ambasciatore ) .
Questa la video intervista:


Ecco il transcript di seguito...
[ Fonte transcript inglese: PWF ; Translation done by BasiaBaska please give her credits.Traduzione OPW]

K: Paweł
P: Si
K: Paweł non puoi prenderti gioco di me, perchè ho trovato l'intervista in polacco su YouTube e so che sai parlare polacco molto bene. :)


P: Si, quando stavo in Polonia per circa 2 settimane ricordavo tutto, ma adesso sono in America da tanti mesi e l'ho dimenticato. : ) Devo parlare in polacco allora a quel punto mi ricordo tutto.: )
K: Ma non hai accento.Parli polacco in modo grandioso.
P: haha.. mamma vi dirà che.. umm …( lui vuole dire in polacco che sua madre non sarebbe d'accordo )
K: Lei ne avrebbe da ridire… ( il verbo per esprimere questa cosa è difficile da dire in Polacco )
P: Non capisco cosa vuol dire, ma probabilmente ... si :)
K: Ma aspetta, noi dobbiamo cominciare dall'inizio... sei nato in USA.
P: Si… mia sorella maggiore è nata in Polonia e mio padre venne negli Stati Uniti durante le scuole superiori e mia madre e mio padre si sono conosciuti a scuola. Fu il tipico amore alle scuole superiori. Io sono nato dopo che mia madre ha finito il college. Ogni estate, da bambini venivamo spediti dai parenti...: )... dai nonni e a casa parlavamo polacco. E' stata la prima lingua che ho imparato e la cultura polacca è stata parte importante nel diventare quello che sono.
K: Mi sembra che tu non abbia nessuna connessione con l'industria cinematografica o cose del genere quindi...
P: Giusto.
K: Da dove è venuta fuori questa idea di fare l'attore?
P:  Quando ero alle scuole elementare e dovevamo partecipare in questi corsi di teatro io lo odiavo e pensavo 'Oh Dio!ancora classici!', e un bel giorno ha cominciato a piacermi. Sono stato fortunato perché vivevo a 25 minuti da Manhattan, quindi prendevo il treno per la città e ho iniziato a fare dei workshops. E non avevo mai deciso che questa poteva essere la mia professione, ho cominciato ha ottenere dei lavori e poi ho pensato che la cosa funzionasse.

K: Tu hai cominciato dalle soaps e episodi di serie tv, questo ti ha formato.
P: Si, Ho cominciato a fare alcune soap opera ed è stato grandioso. Filmati tutti i giorni e lavoro davanti alla cinepresa, ogni giorno ripetendo tutte quelle battute...

K: Duro lavoro

P: E' un lavoro davvero molto duro… un copione al giorno, è stato un allenamento molto buono per me e ho iniziato così ad ottenere dei piccoli ruoli e ho recitato in alcuni episodi pilota di serie TV, ma nessuno ha avuto un seguito. Poi sono arrivati i vampiri...

K: Come sono arrivati da te questi vampiri?
P: Ho letto il copione e umh...
K: Ci furono audizioni giusto?

P: Assolutamente, ce ne sono state tante, veramente ho dovuto combattere per quel ruolo.E' stato il lavoro più duro ottenuto nella mia vita : )

K: E' sempre pericoloso per un attore che diventa famoso per un solo ruolo andare avanti.

P: Si, ma ho provato ad affrontare nuove sfide. E' così facile fossilizzarsi su uno show per 6 anni o quanti possano essere e cadere nella routine. Io cerco di sviluppare la mia carriera.

K: Vai ancora alle audizioni?

P: Oh si assolutamente.

K:Tu sei diventato molto popolare e quando vai in Polonia ti riconoscono?

P: Sai, ne rimarresti sorpresa, molto più di qui.

K:Davvero?
P: E' magnifico. E' sempre molto divertente. : ) I ero da qualche parte in mezzo al nulla... tipo 40 km da Poznan con i miei nonni e mia moglie e c'era un piccolo negozio. Stavo comprando qualcosa e la ragazza che era lì sembrava molto confusa. Perché Stefan è qui in piedi in questo piccolo posto, dove c'erano due persone e stavo cercando di comprare qualcosina...

K: e parlando in polacco

P: Si, stavo per dire 'Posso avere...' e lei era così confusa, non capiva perché questo personaggio che lei guardava in tv tutte le settimane parlava polacco nel piccolo villaggio dove viveva. : ) Lei probabilmente stava pensando di avere le allucinazioni. Mi ha chiesto qualcosa in inglese e le ho risposto in polacco e l'ho fatto come fosse normale. Sai cosa ti dico... lei è rimasta impressionata.

K: Mi piacerebbe parlare con lei...probabilmente è stata ricoverata in ospedale 
P: Come se fosse una squilibrata e poi sono corso via, sono salito in macchina e sono andato via.

K: Voglio chiederti di questo anello.E' la fede matrimoniale?
P: Si, e questo è un anello che mi ha regalato mio nonno. Non so che cos'é , può essere un simbolo di un uomo e una donna e viene tipo dalla Mongolia. Lo indosso da quando me l'ha regalato.

K: Dico bene che a Giugno o Luglio compirai trent'anni?

P: Si
K: E' possibile?!?

P: Non dirlo alle ragazze.

K: Sembri un ventenne

P: Dovrei rimanere sempre come un vampiro 18enne : )

K: Cambieranno le cose, ci stai pensando?

P: Ci penso che alla fine potrei sistemarmi in qualche modo.

K: Nel senso di famiglia, figli?
P: No io...è troppo presto epr me.
K: Dove starai la prossima volta che andrai in Polonia?
P: Veramente ci andrà la prossima estate.Sai del mio amico Jan Kaczmarek e aprirò il suo festival. Quindi sarò lì, incontrerò i miei nonni, Jan.Parole...
K: Ti mancano le parole.

P: Si mi mancano le parole.

K: Ma quando verrai in Polonia ti insegneremo

P: Tu m'insegnerai

K: T'insegnerò, assolutamente.

P: Ok, affare fatto.





Nessun commento:

Posta un commento

Related Posts with Thumbnails