09/01/10

Video promozionale per The Vampire Diaries su Mya

Questo è il video 'behind the scenes' doppiato in italiano per l'arrivo di The Vampire Diaries sui nostri schermi ( Mya , dal 3 Febbraio 2010 - h 21.45 )



Non so se mi abituerò mai a vederlo doppiato perché la voce del doppiatore non ha nulla a che vedere con quella di Paul ( stesso discorso, anche peggio, per Nina ), sarei stata felice se fosse rimasta l'opzione bilingue per Mediaset premium.

7 commenti:

  1. Avete la fortuna che la serie passa in Italia. In Francia, siamo sempre gli ultimi, invece le voci sono bizzarre, io preferito la versione originale, Paul ha una voce così sexy. Penso che il doppiaggio francese sarà come al solito orribile, ma ho fretta che arriva in Francia, non anteriori 2011 da ciò che ho sentito. Baci.

    RispondiElimina
  2. Ciao Patou...ma che beate e beate...se mi devo vedere un serial rovinato da un doppiaggio mal fatto. Penso che questa volta Crescentini abbia superato se stesso...il doppiaggio per Paul è perfino peggio di quello per Robert Pattinson...e con questo...penso di aver detto tutto
    quindi..non credo proprio che lo guarderò trasmesso alla tv...preferisco di gran lunga lo streaming

    RispondiElimina
  3. Pat!
    Io ho salvato le puntate in versione originale su dvd e già le guardo alla tv!;)
    Sono contenta che arriva in Italia soprattutto per loro!Per tutta la produzione, gli attori e chi lavora allo show!Più viene diffuso più sono contenta.Anche chi non capisce l'inglese potrà apprezzare la serie.

    Ma la voce di Paul, sono d'accordo con te, è bellissima e sexy!Nessun doppiaggio potrebbe rendergli giustizia!:)

    Io Anony sono rimasta male da quell'unica frase dello speciale di Mya...se doppia male Paul per tutta la serie mi rifiuterò totalmente di guardare la serie doppiata.
    Aspetto di vedere il pilot e poi dico per bene che ne penso!:)

    RispondiElimina
  4. Giochan :
    Ho fatto come tu ed io li guardi réguliérement. Trovo che la voce di Paul in italiano non gli va affatto, non è abbastanza grave, ha una voce che fa passare pieno di emozioni ed i doppiaggi non rendono ciò, quella di Nina è tanto brutto, è del pasticcio. Dunque vado a restare sul VO. Più di una settimana e gli episodi vanno a riprendere, era tempo ciò cominciava a diventare lungo. Paul è sempre più magnifico, trovo, sono strappo. Buongiorno Anony79. Baci a voi tutti.

    RispondiElimina
  5. Questo commento è stato eliminato dall'autore.

    RispondiElimina
  6. Non saranno quelle le voci usate in italia! per Paul il doppiatore sarà stefano Crestentini
    http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/voci/vocisc.htm
    e per Ian sarà Riccardo Onorato
    http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/voci/vociro.htm
    due belle voci, anche se è ovvio che all'inizio sembreranno inadatte perchè abituati alle vere, quella di Nina non la so!

    RispondiElimina
  7. Si si Niki!So chi sono i doppiatori italiani scelti ( Grazie anche a TVD Italia!;)).
    Cmq la voce di Nina è della Amendola, l'ho sentita anche nel nuovo promo 'Love Sucks' trasmesso da Mya e non mi piace.Non so come sarà per tutta una puntata.Aspetto la visione intera per farmi un'idea.
    Vuoi dire che non è Crescentini che ha doppiato questo promo?
    In ogni modo conosco la sua voce e il mio timore è che non mi abituerò!:)

    RispondiElimina

Related Posts with Thumbnails